MeOrienta dispone de la Ta’La, un copiloto virtual que guía al estudiante en el transcurso de los módulos del proceso de orientación.
La novedad para este próximo curso 24-25 es que la Ta’la también estará disponible en audio, aspecto que permite al estudiante ponerse sus auriculares, centrarse en su proceso y mientras interactúa con la plataforma, escuchar los consejos que la Ta’La le da.
De la misma forma que ya lo está la plataforma y los informes, la Ta’La guía también en el idioma que se prefiera, adaptándose al idioma del estudiante o al idioma del centro.
Este es un gran diferencial respecto a otras herramientas y contenidos. Son muchos directores, coordinadores y orientadores que nos hablan de la dificultad de encontrar herramientas y contenidos en idiomas como el Euskera, el Catalán o el Gallego.
Para nosotros el idioma no fue nunca un problema, al contrario, es una oportunidad.
Es por eso por lo que MeOrienta está disponible en varios idiomas, y preparado para incorporar cualquier idioma del mundo. La Ta’La también.
Un aspecto alienado con nuestra internacionalidad, pero sobre todo, con el respecto que nos merece el idioma de cada país y de cada sociedad.
Si queremos que los colegios de Euskadi, de Catalunya, de Galicia o de cualquier otra parte del mundo utilicen MeOrienta, lo menos que podemos hacer es que esté disponible en su idioma.
Gracias por “obligarnos” a mejorar.
Y si estás en España, acompáñanos a uno de los nuevos próximos webinars y conoce todo lo que MeOrienta puede hacer por ti, por tus estudiantes y por tus familias clicando AQUÍ
03 de junio a las 10h
06 de junio a las 11:30h
O si lo prefieres, solicita AQUÍ una reunión individual y sin compromiso para que te expliquemos como encajaría el programa en tu centro.
Conoce más sobre nosotros en www.zenoquant.com o www.meorienta.es
Conoce un poco más del programa MeOrienta mediante este vídeo. ¡¡VALE!!
Contacta con el colaborador más cercano a ti ¡¡AQUI!!
Otros artículos relacionados
En el compromiso que tenemos en Zeno Quantum con la igualad de las personas, el texto está redactado en género masculino ya que la RAE mantiene que el masculino genérico se usa para ambos sexos y que no excluye a la mujer.
Comments